L'ho vista per la prima volta cinque
anni fa. Era estate, un caldo afoso e torrido, e lei, piccolo tigrotto
grigio, miagolava disperatamente su un balcone verso una porta chiusa.
Mi
ha fissato a lungo, mi chiedevo come si potesse lasciare tutto il
giorno una gattina cosi' piccola sola, al caldo, senza acqua ne'
cibo.Crescendo ha cominciato a saltare di tetto in tetto, perche' la
vita in quel balconcino le stava stretta e, cosi', abbiamo dovuto
salvarle la vita
parecchie volte.Intrappolata ora sul terrazzo di case disabitate, ora
sul
nostro tetto in piena notte.
Ma lei era una gatta davvero intelligente e, cosi', sul mio tetto ha
cominciato a venirci volontariamente ogni giorno.
I saw it for the first time around five years ago. It was summer, a hot and muggy heat, and the little gray tiger was meowing desperately on a balcony against a closed door.
He stared at me for a long time, I wondered how you could leave all day like a small cat, with so high temperatures outside without water nor food. Growing it began to jump from a roof to another one, because the life in that small balcony was narrow for it, so we had to save her life many times. Trapped several times on the terrace of empty houses, or on our roof at deep night.
But she was a really smart cat, and so it has been started to come to my roof voluntarily every day.
Io la portavo in casa e la trattavo
come un'ospite di riguardo.Con il tempo ha anche cominciato a diventare gelosa
di me, anche se femminuccia, si trasformava in un tigre assassina quando gli
altri gatti del luogo si fermavano sotto casa per chiedere cibo.E,
siccome, questa era anche casa sua, ha cominciato a saltare su quando piu' le piaceva: prendeva la rincorsa dalla
strada, si appoggiava ad una barra di metallo ed infine riusciva a
raggiungere il mio balconcino al primo piano.
Ho imparato ad amarla piano piano, un essere indipendente ed
intelligente, mi ha imposto le sue leggi: voleva essere libera, amava
cacciare, i colori e gli odori della campagna, coltivava sempre nuove
amicizie ed amava anche me.Me lo dimostrava con piccoli doni, a modo
suo.
I took her my home and treat it like a guest. Going on it also has started to become jealous of me, even though girl, it turned into a killer tiger when the other cats close to my home stopped to ask for food . And since, this was also its home, it began to jump up to visit me when it most liked: it took a running start from the road, leaning on a metal bar and finally managed to reach my balcony on the first floor.
I learned to love it slowly, it was an independent and intelligent animal, it imposed me its laws,to live free, loving to hunt, loving the colors and smells of the countryside, cultivating every day new friendships and loving me.It has showed that with many gifts.
Ammetto che non sempre la ringraziavo e la accoglievo con un sorriso.
Sometimes I didn't appreciated much its gifts, I have to admitt it.
Ricordo i pomeriggi sul divano, mi addormentavo mentre mi massaggiava i
capelli con le zampine, io ricordero' sempre la serenita' del cuore che mi sapeva donare con
questo suo gesto.Ricordo i suoi occhi colore oro.Ricordo le sere di inverno, quando decideva di rimanere a dormire con
noi e non tornare sul balconico di quella famiglia che lei ha
considerato per prima la sua famiglia.La consideravo ormai parte della mia piccola famiglia.
I remember the afternoon on the sofa', I fell asleep while I rubbed his hair with his paws, I remember always the serenity of the heart that it could give me with its touch.I remember its golden eyes.I remember the winter evenings, when it has decided to stay the night with us and not return to the small balcony of the family that she has been considered its first family.
Grazie
a lei ho capito che gli animali hanno davvero un sesto senso, perche'
quando io tornavo in Sicilia lei non veniva qui per settimane, anche se
il mio ragazzo la chiamava a casa !Non credo che volesse da noi solo cibo ed un
riparo, ma soprattutto il mio amore e donarmi il suo.
Quest'estate e' venuta a trovarmi per l'ultima volta: io lavavo i piatti, si
e' distesa in cucina ed e' rimasta a fissarmi per un po', non ha voluto ne'
cibo ne' acqua. Credo, invece, che fosse passata solo a salutarmi. L'ho capito anche allora e
la rispetto molto per questo.Sono 4 mesi ormai che non la si vede piu'
andare di casa in casa, di amico in amico, e tanta gente, come me, la
cerca ancora.Spero che riposi in pace e che, un giorno, io possa
rivederla e ringraziarla di avermi insegnato ad amare qualcuno senza il desiderio di possederlo ne' di cambiarlo.
Thanks to her, I have been realized that the animals really have a sixth sense, because when I came back to Sicily she was not here for weeks, even if my boyfriend called her to come home! I do not think we want to just food and shelter, but also all my love and give me its.
This summer it came to see me for the last time, I was washing the dishes, and she was lying in the tiles of the kitchen and it has been staring at me for a while, it did not want food nor water. I believe, however, that it has visited me only to tell me "goodbye". I understood it even then and I respect it a lot for that. It has past a long time by the last time I saw it, now 4 months, we didn't it going house to house, from a friend to another one, and many people, like me, looking to see again it. I hope it will rest in peace and that one day I will it see again and thanks it for teaching me to love someone without the desire to possess it nor to change it.
lilybets
Lilybets